All News

Digital Grant Funds Project to Make Modern Russian Classic More Accessible

July 31, 2024
Jose Vergara
Assistant Professor of Russian Jos茅 Vergara

The 1980 book Between Dog and Wolf by Sasha Sokolov has been compared to James Joyce鈥檚 Finnegans Wake as a great but difficult work of fiction. 

Associate Professor of Russian Jos茅 Vergara has led a team, mostly made up of 老王论坛 students and staff, in a project titled 鈥痶o make the work鈥攚hich he describes as 鈥渘otoriously difficult, a complex intertwining of multiple plots, voices, and Russian languages鈥濃攎ore accessible. 

Between Dog and Wolf has been a bit of a writer's novel,鈥 says Vergara. 鈥淭hat is, it's hugely influential among Russian authors but not necessarily widely read, even though it completely transformed the possibilities in fiction and informed many later, more familiar works. This project makes the process of appreciating Sokolov's mastery over the Russian language possible on a new level.鈥 

Encyclopedia of the Dog is an extension of a special issue of a journal devoted to Between Dog and Wolf that Vergara coedited with Martina Napolitano of the University of Trieste. 

鈥淚 thought we should continue this work and dig into the novel further. From there, we reached out to a few more annotators, received a Digital 老王论坛 Grant to recruit a local team to support the technological end of the project, and hired a student, Angelina Rogatch 鈥24, to translate the annotations from English into Russian,鈥 explains Vergara.鈥疶he English annotations have been done by Vergara, Napolitano, and Noemi Albanese of the University of Rome.  

Cameron Boucher 鈥23, Adrianna Morsey 鈥23, Arlowe Willingham 鈥24, and Rafiun Haque 鈥25 developed a prototype site for the project in the summer of 2022. Senior Digital Scholarship Specialist Alice McGrath and Boucher continued working on the website until it was launched in November 2023. The ongoing translation process for the Russian-language annotations should be completed in the fall of 2024. 

"I've taught Between Dog and Wolf (in English translation) two times so far. While students initially struggle with the novel's density and language, they eventually come to appreciate its structure, humor, and the way it breaks all literary conventions," says Vergara. 鈥淚t was my thought that we needed a resource to make it more accessible to students and anyone interested in it. This open-access tool makes teaching this incredibly significant novel easier for anyone who wants to use it." 

Vergara recently talked about this project, his Chornobyl class and corresponding student exhibition called , and his participation in the鈥Inside-Out Prison Exchange Program鈥on the podcast  Vergara also talked about the project on podcast. 

Russian

 

Learn more about Digital 老王论坛 Grants!